1 நாளாகமம் 3 : 3 [ TOV ]
3:3. அபித்தாள் பெற்ற செப்பத்தியா ஐந்தாம் குமாரன்; அவன் பெண்ஜாதியாகிய எக்லாள் பெற்ற இத்ரேயாம் ஆறாம் குமாரன்.
1 நாளாகமம் 3 : 3 [ ERVTA ]
3:3. ஐந்தாவது மகன் செப்பத்தியா. இவனது தாய் அபித்தாள். ஆறாவது மகன் இத்ரேயாம். இவனது தாய் எக்லாள். இவளும் தாவீதின் மனைவி தான்.
1 நாளாகமம் 3 : 3 [ NET ]
3:3. the fifth was Shephatiah, whose mother was Abital; the sixth was Ithream, whose mother was Eglah.
1 நாளாகமம் 3 : 3 [ NLT ]
3:3. The fifth was Shephatiah, whose mother was Abital. The sixth was Ithream, whose mother was Eglah, David's wife.
1 நாளாகமம் 3 : 3 [ ASV ]
3:3. the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
1 நாளாகமம் 3 : 3 [ ESV ]
3:3. the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah;
1 நாளாகமம் 3 : 3 [ KJV ]
3:3. The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
1 நாளாகமம் 3 : 3 [ RSV ]
3:3. the fifth Shephatiah, by Abital; the sixth Ithream, by his wife Eglah;
1 நாளாகமம் 3 : 3 [ RV ]
3:3. the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.
1 நாளாகமம் 3 : 3 [ YLT ]
3:3. the fifth Shephatiah, of Abital; the sixth Ithream, of Eglah his wife.
1 நாளாகமம் 3 : 3 [ ERVEN ]
3:3. The fifth son was Shephatiah. His mother was Abital. The sixth son was Ithream. His mother was Eglah, David's wife.
1 நாளாகமம் 3 : 3 [ WEB ]
3:3. the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
1 நாளாகமம் 3 : 3 [ KJVP ]
3:3. The fifth, H2549 Shephatiah H8203 of Abital: H37 the sixth, H8345 Ithream H3507 by Eglah H5698 his wife. H802

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP